Nos DJs

Nos DJs

Emanuele Ser Landi

J’ai grandi à Bologne et dans ses environs, avec la culture et la musique locales. J’ai commencé à faire du DJing à l’été 2010 et cela m’a semblé être quelque chose de tout à fait naturel.

En m’occupant constamment de la musique, j’affine et j’approfondis mes connaissances en la matière et la compréhension de ce qui est demandé sur la piste de danse. Je préfère la musique des années 30 et 40, avec quelques incursions dans la musique des années 20 ou 50. Lorsque je compose des tandas, je pense que le plus important est qu’elles « sonnent bien ensemble, qu’elles plaisent aux danseurs sur la piste de danse … et aussi les oreilles de ceux qui sont assis autour ».

Read more

Wolfgang Weuste

Wolfgang a une prédilection pour la musique traditionnelle des années 30 et 40. Il est aujourd’hui un invité et un DJ très apprécié des meilleurs encuentros d’Europe.

Wolfgang danse depuis 2006 avec beaucoup d’enthousiasme, de passion et de musicalité. Il s’est mis au DJing parce qu’il voulait s’immerger encore plus dans la musique du tango.

Nous sommes très heureux que Wolfgang ait accepté l’invitation à Ratisbonne.

Sa musique énergique dans les milongas est déjà connue dans de nombreux endroits.

Read more

Gianni Panichi

Depuis 2005, Gianni crée dans ses sets des vagues qui touchent tous les côtés, les besoins émotionnels et physiques des danseurs, dans une alternance de rythmes et de mélodies.

Sa musique est à tout moment 100% dansante et traditionnelle.

Gianni crée des tandas avec un grand souci du détail, alternant entre le rythme et la mélodie, entre le connu et l’inconnu. Il donne aux danseurs la curiosité et l’envie de bouger et de laisser libre cours à leur émotion.

En Italie, il est un DJ très populaire, il joue dans de nombreux grands événements et est un invité très apprécié. Nous sommes heureux d’accueillir Gianni à Ratisbonne

Read more

Alan Spotti

La longue passion et l’amour d’Alan pour le tango ont fait de lui un excellent DJ, qui a déjà assuré la musique d’innombrables événements.

Alan explore la sensibilité et la complexité de la musique de tango et utilise sa riche expérience dans la sélection de sa musique.

Il s’occupe des besoins de tous les danseurs et c’est à chaque fois unique de le voir.

Read more

Irina Zoueva

« Je suis tanguera, DJ et j’ai créé Tango Secrets : Des cours pour tout le monde, des milongas et des practicas dans le sud de l’Angleterre et à Londres.

En plus de mon propre DJing une ou deux fois par semaine lors de mes propres événements, je suis souvent invité comme DJ dans différentes milongas au Royaume-Uni et dans des encuentros dans toute l’Europe. Mon choix de musique est traditionnel. Je préfère les tangos de l’Âge d’Or, complétés de temps en temps par une tanda des années 20 ou 50-60, ou par des orchestres du 21e siècle. J’aime influencer l’atmosphère, l’énergie et le rythme sur la piste de danse dans des directions changeantes d’une tanda à l’autre, en suscitant ou en soutenant l’intérêt des danseurs. Je ne choisis que de la « musique pour les pieds » – des tangos qui donnent envie aux gens de danser. Quand je vois des chaises vides et une piste de danse pleine, je sais que mon objectif de DJ est atteint ! »

Read more

Ricardo Peixoto

De nombreux danseurs me font remarquer que mon style de musique est dynamique, énergique et 100% dansant.

Mon objectif est d’utiliser ma musique pour inciter les danseurs à faire un cabeceo et une belle tanda avec la femme de leur choix.

La récompense, c’est quand la tanda se termine avec des visages souriants.

Depuis 2005, je fais des concerts dans de nombreux endroits en Europe.

Read more

Gaby Guthmann

Depuis quand Gaby s’intéresse-t-elle au tango ? Réponse claire : depuis toujours ! Enfin, presque. Sa passion pour le tango a commencé en 1996.

Et après ça, on ne pouvait plus s’arrêter. Aujourd’hui, Gaby enseigne dans son propre studio à Kehl am Rhein.

Depuis 2000, elle joue chaque semaine dans sa propre milonga, ainsi que dans les festivals qu’elle organise et dans de nombreux autres endroits à travers l’Europe.

Gaby a l’œil pour ce qui se passe sur la piste, elle y adapte finement sa musique et en même temps, elle est poussée par le désir de vouloir danser avec tout le monde.

Son travail de DJ comprend des tandas énergiques, dynamiques ou romantiques, mais ses choix sont toujours 100% traditionnels.

Read more

Michele Sottocasa

Michaele est originaire de Venise. Son expérience en tant que DJ remonte à plus de vingt ans. Il a marqué la scène vénitienne pendant des décennies.

Dans le nord de l’Italie et en Lombardie, Michaele est un DJ très apprécié, souvent invité et populaire.

Avec sa milonga 100% traditionnelle « Picaflor » à Venise, il est le précurseur de la scène milonguero du nord de l’Italie. En outre, Michaele est l’organisateur de la série d’encuentros « Rendez-Vous Milonguero » à Bologne et à Venise.

Michele Sottocasa mettra de la musique des années 30 et 40 pour nous. Pour Michele, la danse sociale, c’est-à-dire tous avec tous et être curieux des nouveautés et de la nouveauté, est particulièrement importante.

Read more

Erich Kaliwoda

En tant que danseur de tango passionné, je n’étais pas vraiment fasciné par la musique au début, mais cela a changé lors de mon premier séjour à Buenos Aires. J’ai commencé à collectionner les tangos traditionnels, ce qui a déclenché ma passion.

J’ai fait mes premiers essais en tant que DJ dans des milongas locales. Depuis quelques années, je mixe également sur Encuentros. Mon orchestre préféré est Juan D’Arienzo, son énergie et sa virtuosité m’inspirent autant en tant que DJ qu’en tant que danseur. Pour moi, la plus belle chose est de voir des gens heureux sur la piste de danse.

Read more

Fresedo Gabbo

Fresedo Gabbo ! Alias Gabriele Capocelli, il a vu le jour il y a 32 ans et a pris plaisir à jouer de la guitare dès son plus jeune âge. La pratique de la musique, de la danse et du DJaying prend aujourd’hui une place constante dans sa vie.

La musique du tango l’a captivé dès le début. La première fois que Fresedo a mixé, c’était à Lecce. Il a pu acquérir d’autres expériences dans les milongis de Triveneto, où il vit aujourd’hui et qu’il appelle sa maison.

Fresedo Gabbo privilégie les morceaux des années 30 et 40, mais couvre toute la période des années 20 jusqu’aux années 50. Toujours attentif à tous les danseurs qui se trouvent sur le parquet.

Sa petite amie dit de lui : « Il suit le tango plus que ma voix ! On peut souvent voir Fresedo danser seul derrière la table de mixage lors de ses sets.

Read more

Jessica Carleson

À mon retour d’un long séjour à Buenos Aires, j’ai commencé à faire du DJing. Nuit après nuit, j’ai été inspiré par des milongas plus ou moins importantes en Suède.

Après deux ans de DJing intensif à Stockholm, j’étais prêt pour mon premier grand set à l’étranger. En 2017, j’ai pu mixer au Summerdaze, à Nimègue (Pays-Bas). Depuis, je mixe dans des maratons au Danemark, en Islande et en Allemagne.

Read more

Christian Beyreuther

La passion pour le tango me fait ressentir l’évolution du tango de près. Depuis de nombreuses années, j’organise des milongas à Ratisbonne (Bavière) avec mon partenaire commercial.

Il y a quelques années, j’ai fondé avec des amis (près d’Udine/Italie) une milonga 100% traditionnelle. Avec NocheDePasion et l’expérience que j’ai acquise, mon évolution dans le tango se poursuit. J’ai acquis mon expérience de DJ en Allemagne, en Autriche, en Italie et en Pologne lors de divers encuentros, marathons et millongas. Mon style musical est 100% traditionnel. Je me réjouis de faire d’autres rencontres passionnantes. Le tango, c’est la vie, la vie, c’est l’évolution !

Read more

Taskin Deniz

J’aime la musique de tango pour sa structure particulière et son ambiance nostalgique. Je pense que le tango classique offre des possibilités infinies en tant que musique de danse.

Lors des milongas, je joue souvent des tangos des années 1920 à 1950, enregistrés principalement à l’âge d’or du tango. Mes sets comprennent une grande variété de genres, d’orchestres et d’ambiances afin d’assurer un déroulement fluide sur la piste de danse. Mon objectif est simplement d’atteindre tous les danseurs et de leur faire passer un bon moment.

Read more

Sascha Weinberger

La musique de tango traditionnelle (de la fin des années 20 à la fin des années 50) est la musique que j’aime. Mais la musique de l' »Epoca de Oro » (1935-1945) est ma passion, même en tant que danseur.

Je joue toujours une combinaison de rythme (par exemple D’Arienzo, Biagi, Donato, Laurenz …) et de romantisme (par exemple Fresedo, Di Sarli, D’Agostino, Caló …) ou les deux (par exemple Troilo, Tanturi, Pugliese …), sans pour autant négliger le drame et la tension dans la musique de tango.

J’essaie toujours de ressentir l’énergie sur la pista et de l’influencer positivement. Mon objectif est de maintenir les danseurs à un niveau d’énergie élevé tout en les voyant heureux et détendus à la fin de la milonga.

Je danse le tango depuis 2000 et depuis 2005, je joue dans ma propre milonga à Darmstadt, ainsi que dans les milongas de ma région et occasionnellement au niveau national et international.

Read more

Manuela Villa

Manuela Villa est berlinoise et vit à Fribourg-en-Brisgau. Depuis 2006, elle danse le tango argentin et depuis quelque temps, elle fait de la musique.

Elle privilégie une musique dynamique et joyeuse mélangée à des chansons instrumentales puissantes datant de 1928 à 1958 – et met ainsi tous les danseurs sur la piste, même dans la plus grande chaleur.

Read more

Max Marzano

Max Marzano est un DJ de tango traditionnel de bout en bout et un collectionneur de 78 tours originaux. Il se base en particulier sur les Shellacs D’Arienzo de 36′ à 39′.

Son style reflète sa grande passion pour le tango traditionnel. Il s’efforce toujours de transmettre l’esprit des « milongas porteñas ».
Il est un musicizador très actif et joue régulièrement aussi bien dans certaines des milongas les plus importantes de Rome que dans toute l’Italie, l’Europe et le monde entier lors de festivals et de marathons. En 2014 et 2015, il a organisé la « Milonga Academia » à Rome, où il a été DJ local.

Read more

Elvira Russo (Elektra)

C’est le tango qui m’a trouvé et qui m’a entouré tout d’un coup. En 2014, j’ai commencé à danser le tango et en 2017, tout allait brusquement changer.

Une nouvelle voie s’est offerte à moi, que j’étais prêt à suivre. J’ai l’impression d’avoir cherché ça toute ma vie. En 2018, j’ai quitté mon emploi stable et j’ai commencé à vivre avec passion. J’ai eu de nombreuses occasions de travailler comme DJ de tango lors de manifestations très diverses. Lors du Festival mondial de tango 2020 à Buenos Aires, j’avais un arrangement DJ qui, en raison de la pandémie de coronavirus, n’aura lieu qu’en 2023. J’attends cela avec impatience. Ces dernières années, j’ai eu l’occasion de travailler avec de grands orchestres tels que : Juan D’Arienzo, Sans Souci, Quinteto Derecho Viejo, Junta Escondida, Sanluistango et Lo Que Vendra’ Orquesta. J’ai été un invité apprécié lors d’encuentros, de marathons et de festivals en Italie et à l’étranger. La diversité musicale du tango me procure beaucoup de plaisir. J’aime ma passion en tant que DJ de tango. Voir comment je peux activement créer des moments inoubliables sur la piste de danse avec ma musique me rend heureuse. Min engagement, associé à un développement musical constant, me permet d’envisager l’avenir avec espoir.

Read more

Rosita Lagos Diaz

Rosita a grandi dans une famille de musiciens et a fait ses premiers pas dans le tango à l’âge de 14 ans à Santiago, au Chili.

Sensible aux énergies de la piste de danse, Rosita se consacre au plaisir des danseurs et partage avec eux toute la palette des rythmes et des émotions de l’âge d’or. Depuis des années, elle donne son programme dans de nombreuses milongas, marathons et encuentros à Lille, Paris, Barcelone, Turin, Heidelberg, pour ne citer que quelques villes. Elle a également été l’une des organisatrices de la milonga mensuelle La Coqueta à Lyon, en France, où elle réside actuellement.

Read more

Tomaž Leskovšek

Connaître et ressentir la musique est pour moi une partie très importante de la danse tango.

Et c’est ce qui m’a conduit sur le chemin du DJing. Maintenant, j’essaie de transmettre la beauté des tangos de l’Âge d’or à la douce étreinte et aux mouvements souples des danseurs. Quand le moment est venu, je n’hésite pas à franchir cette limite dorée avec un peu d’audace. J’aime créer des milongas joyeuses, y compris des cortinas soigneusement choisies, avec quelques moments pour des émotions profondes et douces.

Read more

François Romay

Né à Valence et vivant à Nîmes, ce franco-espagnol aime « raconter une histoire ».

Ses milongas sont empreintes d’une énergie poétique et subtile. Sa nature généreuse est une invitation au partage. En tant que DJ traditionnel, il préfère les tangos des années 30 à 60. Son style est élégant et raffiné, avec des tandas équilibrées et créatives qui incluent de la musique d’orchestres oubliés.

Read more

Balázs Gyenis

En premier lieu, Balazs aime la musique de tango argentin. Il lit, collectionne et écoute tout ce qui concerne ce genre.

Balazs préfère la musique rythmée et pleine d’émotions de l’Âge d’or, mais en tant que DJ, il joue un répertoire globalement équilibré, en gardant un œil sur les variations dynamiques entre les tandas et la cohérence au sein de celles-ci. Balazs a joué plus de 140 sets lors de grands événements internationaux de plusieurs jours (de type marathon/encuentro/festival) et plus de 300 sets lors d’autres milongas dans le monde entier. Balazs est également le créateur de la radio de tango en ligne la plus écoutée, Argentine Tango Radio, du flash mob de tango le plus regardé sur Youtube, de la série de podcasts d’archives de tango sur Internet la plus téléchargée, Danceable Tangos of the Year, ainsi que de la première milonga vidéo virtuelle en direct au monde et de la première milonga hongroise enregistrée uniquement sur vinyle. Pendant sept ans, Balazs a organisé la milonga hebdomadaire Jueves à Budapest (avec Endre Szeghalmi et Konrad Krynski). De retour de Londres, Balazs organise désormais la milonga hebdomadaire De Mis Amores à Budapest (avec Kati Freesz et Robi Kovacs).

Read more

Jens-Ingo Brodesser

Les modes vont et viennent ! Lors d’un DJ set, j’essaie de capter l’ambiance du moment en observant les danseurs et de retranscrire ce feedback dans la tanda.

Variation et changement d’impulsion sont les maîtres mots. J’aime penser aux couleurs et aux formes, comme quand on peint un tableau. On part d’un point précis et on laisse l’ensemble se développer. Peut-être qu’on raconte une histoire, peut-être qu’on est abstrait, mais le plus important, c’est qu’on exprime quelque chose à travers la musique qu’on joue et qu’on fasse danser les gens !

Read more

Igoris Saburov

J’aime toutes les musiques de tango. Dans les milongas, je préfère jouer de la musique de l’âge d’or, même si je ne suis pas catégorique et que j’essaie de sentir l’intérêt des gens qui dansent.

J’ai été DJ en Biélorussie (Minsk), Belgique (Bruges, Mouscron, Anvers), Estonie (Tallinn), France (Paris), Allemagne (Kehl, Veckenstedt), Italie (Bolzano, Noci, Merano, Reggio Emilia, Turin, Milan, Trévise), Lettonie (Riga, Jurmala, Jumurda), Lituanie (Vilnius, Kaunas, Panevezys, Nida, Palanga, Klaipeda, . …), Pologne (Varsovie, Torun, Olsztyn), Portugal (Lisbonne), Russie (Pskov, Moscou), Espagne (Nerja) et Ukraine (Kyiv) dans différents événements de tango. J’ai hâte de faire votre connaissance !!!

Read more

Tango DJ Prince

Depuis 2014, Tango DJ Prinz divertit les danseurs en Europe, en Russie et au Canada.

Il aime créer une atmosphère ludique en adaptant l’énergie de la piste de danse avec une variété de styles d’orchestre et des cortinas assorties. Préparez-vous pour le répertoire traditionnel, le plaisir de la danse et beaucoup de sourires … Let’s glow !

Read more

Greg Demerville

Greg n’est pas seulement un DJ. Il est également un hôte, un organisateur et un bâtisseur de communauté.

Vous avez peut-être déjà découvert le lieu qu’il a créé pour le tango, à la frontière entre la Belgique et la France. À partir d’un ancien bâtiment, il a créé une salle de tango ouverte. Les danseurs viennent parfois de loin dans ce lieu privilégié, où ils trouvent une musique de qualité et un accueil chaleureux.
La musique de Greg reflète son caractère et son histoire. Créatif, dynamique, très focalisé sur la piste de danse : chaque set est né de l’instant. Il aime aller chercher l’énergie collective des danseurs du jour et jouer avec cette énergie pour nous emmener jusqu’à la dernière note.
Greg dépasse les frontières : sa musique trouve sa place aussi bien dans des encuentros (Warm Embrace, Cita, Metz…) que dans des marathons (Silvesterparty -El corte, Cologne, Bendito, World Congress, Tango sauce, Nantes, Bal Tout Terrain, Totally in Tango…).

Read more

Théo Chatzipetros

Theo joue de la musique traditionnelle de la fin des années vingt à la fin des années cinquante ; l’accent est mis sur les années quarante.

Son objectif est de créer une longueur d’onde rythmique qui convienne aux danseurs. Il adapte la musique choisie à l’humeur des danseurs.
Il est membre de l’Association Tangofirenze, basée à Impruneta, et cofondateur du Raduno milonguero of Impruneta, dont il a été le DJ résident entre 2007 et 2014. Il a déjà donné d’innombrables représentations lors de milongas, d’encuentros, de festivals et de marathons en Autriche, Italie, France, Allemagne, Grèce, Hongrie, Portugal, Roumanie, Slovénie, Espagne, Turquie et au Royaume-Uni. En outre, il organise des ateliers de musicalité et de DJ.

Read more

Paola Nocitango

Paola NociTango, une danseuse de tango passionnée a vécu et travaillé en Argentine. Elle est passionnée de musique et plus particulièrement de tango.

Elle s’est formée à la musique et a été rapidement appréciée en tant que DJ. Souvent programmée dans diverses milongas de la scène, elle est connue pour l’énergie qu’elle parvient à créer dans ses soirées. Soigneuse et sensible, elle répond aux goûts et aux désirs des danseurs avec lesquels elle aime interagir.
Elle a été DJ dans les événements les plus divers. Par exemple : « A Promotora » Lisbona (Portugal), « Milyonguero 2 » di Lione (France), « Juntos » di Sainte Colombe (France), « Tutto in un abbraccio » Cagliari (Italie), « Dans tes bras » Paris (France), « Ecuentro Milonguero Kehl » Kehl (Allemagne), « La Parada » Padova (Italie), « El Tangone » Lyon (France), « Mirame » Grau du Roy (France), « Retiro Milonguero » Faro (Portugal), « Abrazos de Corazones » Moosburg (Autriche), « Encuentro de Brujas » Bruges (Belgique), « Spoleto Milonguera » Spoleto (Italie), « Te quiero Lisboa » Lisbonne (Portugal), « La Sabauda » Turin (Italie), « Encuentro Porteño » Amsterdam (Hollande), et bien d’autres…

Read more

Exigence technique

Nous sommes très exigeants en matière de lumière, d’ambiance, de son et de technique.

Ce n’est que lorsque nous serons vraiment satisfaits de toutes les installations que nous pourrons être sûrs que nos hôtes le seront également.

Read more